小学館 和伊中辞典 2版の解説
はっちゃく
発着
partenza(女) e arrivo(男);(飛行機の)decollo(男) e atterra̱ggio(男)[複-gi]
¶新幹線はこのホームから発着する.|Lo Shinkansen parte e arriva da questo bina̱rio.
ora̱rio(男)[複-i]
(船の)attracco(男)[複-chi]per piro̱scafi
日本語の解説|発着とは
partenza(女) e arrivo(男);(飛行機の)decollo(男) e atterra̱ggio(男)[複-gi]
¶新幹線はこのホームから発着する.|Lo Shinkansen parte e arriva da questo bina̱rio.
ora̱rio(男)[複-i]
(船の)attracco(男)[複-chi]per piro̱scafi
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...