小学館 和伊中辞典 2版の解説
はっちゃく
発着
partenza(女) e arrivo(男);(飛行機の)decollo(男) e atterra̱ggio(男)[複-gi]
¶新幹線はこのホームから発着する.|Lo Shinkansen parte e arriva da questo bina̱rio.
ora̱rio(男)[複-i]
(船の)attracco(男)[複-chi]per piro̱scafi
日本語の解説|発着とは
partenza(女) e arrivo(男);(飛行機の)decollo(男) e atterra̱ggio(男)[複-gi]
¶新幹線はこのホームから発着する.|Lo Shinkansen parte e arriva da questo bina̱rio.
ora̱rio(男)[複-i]
(船の)attracco(男)[複-chi]per piro̱scafi
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...