日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

じき

(即刻)su̱bito, immediatamente;(間もなく)fra poco, entro breve, da un momento all'altro;(距離が近い)vicino, accanto


¶もうじきお昼だ.|È quaṣi meẓẓogiorno.


¶父はもうじき70歳だ.|Mio padre si avvicina alla settantina.


¶彼はじきに忘れてしまった.|L'ha dimenticato abbastanza presto.


¶もうじきフィレンツェに到着する.|Siamo quaṣi arrivati a Firenze./Fra poco arriviamo [siamo] a Firenze.


¶駅まではじきだ.|La stazione è poco distante.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む