直る

日本語の解説|直るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

なおる
直る

1 (元のよい状態に戻る)e̱ssere riparato [aggiustato/sistemato];(修復される)e̱ssere restaurato;(悪い癖などが)passare(自)[es


¶車が直った.|La mia ma̱cchina è stata riparata.


¶爪をかむ癖がまだ直らないね.|Ancora non ti è passato il vi̱zio di mangiarti le u̱nghie, eh?


¶彼の機嫌が直った.|È tornato di buo̱n umore.


¶憂鬱(ゆううつ)な気分が直った.|Mi è passata la malinconia.


2 (しかるべき位置に納まる)


¶上座に直る|sedersi a capota̱vola/pre̱ndere posto a capota̱vola


¶無礼者,そこへ直れ.|Diṣgraziato! Stai lì seduto [Stai lì fermo]!


¶主人が死んで,跡に番頭が直った.|Il padrone è morto e il capocommesso è diventato il padrone.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む