小学館 和伊中辞典 2版の解説
なおる
直る
1 (元のよい状態に戻る)e̱ssere riparato [aggiustato/sistemato];(修復される)e̱ssere restaurato;(悪い癖などが)passare(自)[es]
¶車が直った.|La mia ma̱cchina è stata riparata.
¶爪をかむ癖がまだ直らないね.|Ancora non ti è passato il vi̱zio di mangiarti le u̱nghie, eh?
¶彼の機嫌が直った.|È tornato di buo̱n umore.
¶憂鬱(ゆううつ)な気分が直った.|Mi è passata la malinconia.
2 (しかるべき位置に納まる)
¶上座に直る|sedersi a capota̱vola/pre̱ndere posto a capota̱vola
¶無礼者,そこへ直れ.|Diṣgraziato! Stai lì seduto [Stai lì fermo]!
¶主人が死んで,跡に番頭が直った.|Il padrone è morto e il capocommesso è diventato il padrone.