小学館 和伊中辞典 2版の解説
そうとう
相当
1 (当てはまること)
equivalere(自)[es, av]a ql.co., e̱ssere equivalente a ql.co., corrispo̱ndere(自)[av]a ql.co., valere(自)[es, av] ql.co.
¶1万円は何ユーロに相当しますか.|A quanti e̱uro corrispo̱ndono diecimila yen?
¶1000円相当の品物を探している.|Sto cercando qualcosa 「che costi [del valore di] mille yen.
2 (ふさわしいこと,釣り合うこと)
e̱ssere adatto [appropriato] a ql.co., adattarsi a ql.co. [a qlcu.]
proporzionato, adeguato
¶能力相当の仕事|lavoro adatto alle pro̱prie capacità
¶地位相当の待遇を受ける|rice̱vere il trattamento dovuto alla pro̱pria poṣizione
3 (はなはだしい様子)
pare̱cchio[(男)複-chi],molto;(十分な)sufficiente;(満足すべき)soddisfacente;(納得しうる)accetta̱bile, ragione̱vole;(著しい)considere̱vole, note̱vole, rispetta̱bile
pare̱cchio, molto, assai;considerevolmente, notevolmente
¶今日は相当な寒さだ.|Oggi fa pare̱cchio [molto] freddo.
¶彼は相当な暮らしをしている.|Vive abbastanza agiatamente.
¶相当な額だ.|È una somma considere̱vole./È una bella somma.
¶彼は相当なピアニストだ.|È un pianista di note̱vole bravura.
¶彼は相当借金がある.|Ha parecchi debiti.