真面目

日本語の解説|真面目とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まじめ
真面目

serietà(女);sincerità(女);onestà(女);gravità(女)



◇まじめな
まじめな

se̱rio[(男)複-i];(誠実な)sincero;(正直な)onesto;(厳粛な)grave, solenne




◇まじめに
まじめに

seriamente; sul se̱rio; sinceramente; onestamente


¶まじめな人|persona se̱ria


¶まじめな顔で|con a̱ria se̱ria [grave]/con un'espressione grave


¶まじめな話に戻る|ripre̱ndere a parlare seriamente/ritornare alle cose se̱rie


¶まじめくさる|assu̱mere un atteggiamento affettato


¶まじめな生活をする|condurre una vita onesta


¶まじめに受け取る|pre̱ndere ql.co. sul se̱rio


¶まじめになる|diventare se̱rio/(行いを正す)cambiare [mutare] il pro̱priocomportamento assumendo un contegno se̱rio


¶彼はまじめ一方の性格だ.|È di una serietà assoluta./È l'onestà personificata.


しんめんもく
真面目

¶真面目を発揮する|(能力を)dare li̱bero sfogo alla pro̱pria abilità/(真価を)dimostrare il pro̱prio vero valore

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む