眼鏡

日本語の解説|眼鏡とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

めがね
眼鏡

1 occhiali(男)[複](▲ un pa̱io di, due pa̱ia di...と数える);(片めがね)mono̱colo(男);《親》caramella(女);(ゴーグル)occhialoni(男)[複]di protezione;(水中めがね)occhialini(男)[複]da nuoto


¶めがねのフレーム[ブリッジ/レンズ/つる/鼻当て]|montatura [ponticello/lente(女)/stanghetta/naselli] di occhiali


¶縁なしめがね|occhiali senza montatura


¶近視用[遠視用]のめがね|occhiali per mi̱opi [per pre̱ṣbiti]


¶度の強い[弱い]めがね|occhiali forti [de̱boli]/occhiali di gradazione forte [de̱bole]


¶鼻めがね|⇒見出し語参照


¶色めがね|⇒見出し語参照


¶めがねを掛ける[掛けている/外す]|me̱ttersi [portare/to̱gliersi] gli occhiali


¶めがねを掛けた人|persona con gli occhiali


¶めがね越しに私を見た.|Mi ha guardato da sopra gli occhiali.


¶めがねの度が合わない.|Le lenti di questi occhiali non sono adatte alla mia vista.


2 (鑑識眼)giudi̱zio(男)


¶彼のめがねなら確かだろう.|Darà certamente un giudi̱zio accurato.



慣用めがねにかなう

¶監督の(お)めがねにかなって主役に起用された.|Apprezzato dal regista, è stato scelto come protagonista.




めがね違い

¶とんだめがね違いだった.|Ho commesso un grosso errore di giudi̱zio [di valutazione].




◎めがね入れ
めがね入れ
めがねいれ

astu̱ccio(男)[複-ci]per occhiali, portaocchiali(男)[無変]




メガネザル
めがねざる

〘動〙ta̱rsio(男)[複-i




めがね橋
めがね橋
めがねばし

ponte(男) a due arcate




めがね屋
めがね屋
めがねや

(店)(nego̱zio(男)[複-i]di) o̱ttica(女);(人)o̱ttico(男)[(女)-ca;(男)複-ci


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む