礼儀

日本語の解説|礼儀とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

れいぎ
礼儀

(ていねいな言動)corteṣia(女);(作法)buone maniere(女)[複];(社交上の決まり)etichetta(女),re̱gole(女)[複]della buona educazione [creanza]


¶目上の人に対する礼儀|rispetto per [verso] i superiori


¶礼儀を守る|osservare [rispettare] l'etichetta


¶礼儀にかなっている|e̱ssere conforme all'etichetta [alle buone maniere]


¶礼儀正しい|educato/corteṣe


¶礼儀正しく|educatamente/corteṣemente


¶礼儀知らずの|maleducato/scorteṣe


¶彼は礼儀正しい.|È educato [corteṣe]./Ha buone maniere.


¶親しき仲にも礼儀あり.|(諺)La corteṣia va rispettata anche tra amici i̱ntimi.


¶近ごろの若者は礼儀を知らない.|I gio̱vani di oggi non cono̱scono l'educazione.



◎礼儀作法
礼儀作法
れいぎさほう

re̱gole(女)[複]della buona educazione [creanza], galateo(男)


¶礼儀作法を心得る|sape̱r adeguarsi alle re̱gole della buona creanza


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む