小学館 和伊中辞典 2版の解説
たちぎえ
立ち消え
¶計画が立ち消えになった.|Il piano è fallito [è andato a monte/è andato in fumo].
¶そのうわさは2,3日で立ち消えになった.|Quella diceria è stata dimenticata in due, tre giorni.
¶計画が立ち消えになった.|Il piano è fallito [è andato a monte/è andato in fumo].
¶そのうわさは2,3日で立ち消えになった.|Quella diceria è stata dimenticata in due, tre giorni.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...