小学館 和伊中辞典 2版の解説
たちなおり
立ち直り
ripresa(女),recu̱pero(男)
¶外国為替市場の立ち直りは遅れるだろう.|La ripresa del mercato valuta̱rio e̱stero si avrà con un certo ritardo.
¶彼は立ち直りが早い.|È uno che si riprende in fretta.
ripresa(女),recu̱pero(男)
¶外国為替市場の立ち直りは遅れるだろう.|La ripresa del mercato valuta̱rio e̱stero si avrà con un certo ritardo.
¶彼は立ち直りが早い.|È uno che si riprende in fretta.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...