小学館 和伊中辞典 2版の解説
たちかえる
立ち返る
tornare(自)[es], ritornare(自)[es]
¶正気に立ち返る|tornare in senno/ritornare alla ragione
¶正気に立ち返らす|riportare [ricondurre] qlcu. alla ragione
¶原点に立ち返る|ritornare all'ori̱gine [al punto di partenza]
tornare(自)[es], ritornare(自)[es]
¶正気に立ち返る|tornare in senno/ritornare alla ragione
¶正気に立ち返らす|riportare [ricondurre] qlcu. alla ragione
¶原点に立ち返る|ritornare all'ori̱gine [al punto di partenza]
福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...