小学館 和伊中辞典 2版の解説
たちのく
立ち退く
lasciare [liberare] ql.co.;(明け渡す)evacuare [ṣgomberare] ql.co.;(移転する)traṣlocare ql.co.
¶間借り人たちはアパートを立ち退かざるを得なかった.|Gli inquilini hanno dovuto lasciare [ṣgombrare] l'appartamento.
lasciare [liberare] ql.co.;(明け渡す)evacuare [ṣgomberare] ql.co.;(移転する)traṣlocare ql.co.
¶間借り人たちはアパートを立ち退かざるを得なかった.|Gli inquilini hanno dovuto lasciare [ṣgombrare] l'appartamento.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...