小学館 和伊中辞典 2版の解説
まぐれ
紛れ
¶あれはまぐれですよ.|È stata mera [pura] fortuna./È stato un puro caṣo.
¶まぐれ当たりで勝つ|vi̱ncere per (puro) caṣo
¶まぐれ当たりだ,僕が質問に答えられたのは.|È stato un caṣo [un colpo di fortuna] che io a̱bbia potuto rispo̱ndere a questa domanda.
まぎれ
紛れ
¶腹立ち紛れに|in un accesso di ra̱bbia
¶どさくさ紛れに|approfittando della confuṣione