終に

日本語の解説|終にとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ついに
終に・遂に

alla fine, infine;(結局)dopo tutto;finalmente;(長いうちには,結局のところ)con il tempo, a lungo andare


¶彼はついに白状した.|Alla fine ha confessato./Ha finito col confessare.


¶何度も失敗したがついに成功した.|Ha ṣbagliato molte volte, ma finalmente ci è riuscito.


¶長年の研究の末,ついに新製品が完成した.|Dopo tanti anni di ricerca, finalmente il nuovo prodotto è stato completato.(▲長く待ち望んできたことが起こったときはfinalmenteを使う)


¶彼はここのところ体調がすぐれなかったが,ついに倒れてしまった.|Era un po' che non si sentiva in forma, e alla fine si è ammalato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む