終に

日本語の解説|終にとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ついに
終に・遂に

alla fine, infine;(結局)dopo tutto;finalmente;(長いうちには,結局のところ)con il tempo, a lungo andare


¶彼はついに白状した.|Alla fine ha confessato./Ha finito col confessare.


¶何度も失敗したがついに成功した.|Ha ṣbagliato molte volte, ma finalmente ci è riuscito.


¶長年の研究の末,ついに新製品が完成した.|Dopo tanti anni di ricerca, finalmente il nuovo prodotto è stato completato.(▲長く待ち望んできたことが起こったときはfinalmenteを使う)


¶彼はここのところ体調がすぐれなかったが,ついに倒れてしまった.|Era un po' che non si sentiva in forma, e alla fine si è ammalato.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む