経緯

日本語の解説|経緯とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いきさつ
経緯

(事情)circostanze(女)[複],situazione(女);(委細)particolari(男)[複],dettagli(男)[複];(成り行き)sto̱ria(女),ṣviluppo(男),andamento(男),dina̱mica(女);(いざこざ)guai(男)[複],complicazioni(女)[複],difficoltà(女)[複]


¶どんないきさつだったのですか.|Come è accaduto?


¶どんないきさつで離婚したのか知らない.|Non so perché a̱bbiano divorziato.


¶いきさつを説明してくれ.|Illu̱strami i dettagli [i particolari], per favore.


¶ちょっとしたいきさつがあって私はあの会社を辞めた.|A ca̱uṣa di certe complicazioni, ho lasciato quella ditta.

けいい
経緯

1 (経度と緯度)longitu̱dine(女) e latitu̱dine(女)


2 (詳細な事情)


¶経緯を説明する|spiegare l'andamento della vicenda



◎経緯儀
経緯儀
けいいぎ

teodolite(男)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む