小学館 和伊中辞典 2版の解説
けっか
結果
risultato(男),e̱ṣito(男);conseguenza(女),effetto(男);(成果)frutto(男)
¶原因と結果|ca̱uṣa ed effetto
¶試合の結果|risultato di una partita
¶戦闘の結果|e̱ṣito della batta̱glia
¶長い苦労の結果|il frutto di lunghi sforzi
¶…の結果|in se̱guito a [in conseguenza di/per effetto di/a ca̱uṣa di] ql.co.
¶その結果|come risultato/di conseguenza/quindi
¶不注意の結果|per imprudenza/per diṣattenzione
¶結果は…であった.|È risultato che+[直説法]/Il risultato è stato che+[直説法]
¶良い[悪い]結果を得る|riuscire bene [male]
¶思いがけない結果に終わった.|Si è avuto un risultato imprevisto [(期待外れの)deludente].
¶この事件は重大な結果をもたらした.|Questo caṣo ha avuto [ha provocato] gravi conseguenze.
¶思わしい結果が出なかった.|Non ottenni l'e̱ṣito desiderato.
senno(男) di poi, congetture(女)[複]a posteriori
¶結果論を言うのはやさしい.|“Del senno di poi son piene le fosse.”