続き

日本語の解説|続きとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

つづき
続き

1 se̱guito(男),continuazione(女),proseguimento(男)


¶前号の続き|continuazione dal nu̱mero precedente


¶この話の続きはどうなるのだろう.|(展開)Vorrei sapere come va avanti [(結末)come finisce] questa sto̱ria.


¶「この話の続きは次号で」|“Conti̱nua (alla prossima puntata)”


¶「この記事の続きは25ページへ」|“Questo arti̱colo conti̱nua [se̱gue] a pa̱gina 25”


¶「34ページからの続き」|“Continuazione da pa̱gina 34”


2 (名詞に付いて)


¶日照り続き|siccità prolungata


¶今年は雨天続きだ.|Quest'anno 「conti̱nua a pio̱vere [(よく降る)piove di conti̱nuo].


¶去年は不運続きだった.|L'anno scorso ho avuto una se̱rie di ṣventure.



◎続き番号
続き番号
つづきばんごう

nu̱meri(男)[複]consecutivi


¶宝くじを続き番号で買う|comprare i biglietti della lotteria in se̱rie


¶4枚続き番号の座席券をください.|Mi dia 4 posti vicini.




続き部屋
続き部屋
つづきべや

stanze(女)[複]intercomunicanti;(隣同士の部屋)stanze(女)[複]atti̱gue


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android