小学館 和伊中辞典 2版の解説
つづき
続き
1 se̱guito(男),continuazione(女),proseguimento(男)
¶前号の続き|continuazione dal nu̱mero precedente
¶この話の続きはどうなるのだろう.|(展開)Vorrei sapere come va avanti [(結末)come finisce] questa sto̱ria.
¶「この話の続きは次号で」|“Conti̱nua (alla prossima puntata)”
¶「この記事の続きは25ページへ」|“Questo arti̱colo conti̱nua [se̱gue] a pa̱gina 25”
¶「34ページからの続き」|“Continuazione da pa̱gina 34”
2 (名詞に付いて)
¶日照り続き|siccità prolungata
¶今年は雨天続きだ.|Quest'anno 「conti̱nua a pio̱vere [(よく降る)piove di conti̱nuo].
¶去年は不運続きだった.|L'anno scorso ho avuto una se̱rie di ṣventure.
nu̱meri(男)[複]consecutivi
¶宝くじを続き番号で買う|comprare i biglietti della lotteria in se̱rie
¶4枚続き番号の座席券をください.|Mi dia 4 posti vicini.
stanze(女)[複]intercomunicanti;(隣同士の部屋)stanze(女)[複]atti̱gue