小学館 和伊中辞典 2版の解説
しめる
締める・絞める
1 (身に付ける)me̱ttere
¶ネクタイを締める|annodarsi la cravatta
¶ベルトを締める|allacciarsi la cintura
¶安全ベルトを締める|allacciare la cintura di sicurezza
¶今日は良いネクタイを締めているね.|Oggi porti una bella cravatta.
2 (緩んでいるものをきつくする)stri̱ngere
¶ねじ[ベルト]を締める|stri̱ngere una vite [una cintura]
¶ギターの弦を締める|te̱ndere le corde di una chitarra
3 (首を)
¶〈人〉の首を絞める|stri̱ngere il collo di [a] qlcu./(絞め殺す)strangolare [strozzare] qlcu.
¶鶏を絞める|tirare il collo a un pollo
4 (節約する)fare economia, risparmiare, economiẓẓare;(制限する)limitare;(減らす)ridurre
¶家計を締める|risparmiare [ridurre] la spesa del bila̱ncio familiare
¶財布の紐を締める|tirare [stri̱ngere/chiu̱dere] (i cordoni del)la borsa
¶もう少し締めないと赤字になるよ.|Se non fai un po' più (di) economia, finirai in de̱ficit.
5 (集中させる)fare concentrare;(引き締める)stri̱ngere il freno, dare un giro di vite
¶ここらへんで少し締めないとな.|È ora di fargli fare le cose un po' più seriamente.
6 (合計する)fare i conti
¶勘定を締める|chiu̱dere un conto
¶締めていくらになりますか.|In totale quanto fa?
7 (魚などを酢漬けにする)
¶魚を酢で締める|marinare un pesce nell'aceto