締める

日本語の解説|締めるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

しめる
締める・絞める

1 (身に付ける)me̱ttere


¶ネクタイを締める|annodarsi la cravatta


¶ベルトを締める|allacciarsi la cintura


¶安全ベルトを締める|allacciare la cintura di sicurezza


¶今日は良いネクタイを締めているね.|Oggi porti una bella cravatta.


2 (緩んでいるものをきつくする)stri̱ngere


¶ねじ[ベルト]を締める|stri̱ngere una vite [una cintura]


¶ギターの弦を締める|te̱ndere le corde di una chitarra


3 (首を)


¶〈人〉の首を絞める|stri̱ngere il collo di [a] qlcu./(絞め殺す)strangolare [strozzare] qlcu.


¶鶏を絞める|tirare il collo a un pollo


4 (節約する)fare economia, risparmiare, economiẓẓare;(制限する)limitare;(減らす)ridurre


¶家計を締める|risparmiare [ridurre] la spesa del bila̱ncio familiare


¶財布の紐を締める|tirare [stri̱ngere/chiu̱dere] (i cordoni del)la borsa


¶もう少し締めないと赤字になるよ.|Se non fai un po' più (di) economia, finirai in de̱ficit.


5 (集中させる)fare concentrare;(引き締める)stri̱ngere il freno, dare un giro di vite


¶ここらへんで少し締めないとな.|È ora di fargli fare le cose un po' più seriamente.


6 (合計する)fare i conti


¶勘定を締める|chiu̱dere un conto


¶締めていくらになりますか.|In totale quanto fa?


7 (魚などを酢漬けにする)


¶魚を酢で締める|marinare un pesce nell'aceto

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む