緩い

日本語の解説|緩いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ゆるい
緩い

1 【きつくない】largo[(男)複-ghi


¶緩い結び目|nodo lento


¶緩い包帯|fasciatura lenta


¶靴のひもを緩く結ぶ|annodare i lacci delle scarpe senza stri̱ngerli troppo


¶このズボンはウエストが緩い.|Questi pantaloni mi stanno larghi in vita.


¶スカートのウエストが緩くなった.|La gonna si è allentata in vita.


¶栓の閉め方が緩いと蛇口から水が漏れる.|Se non lo chiudi bene, il rubinetto perde a̱cqua.


2 【急でない】


¶緩いカーブ|curva lenta


¶道はここから緩く右に曲がっている.|Da qui̱ la strada fa un'a̱mpia curva a [verso] destra.


¶あの坂道は勾配が緩い.|Questa salita ha una lieve pendenza.


¶この辺は川の流れが緩い.|In questo punto il fiume scorre lentamente.


3 【速度が遅い】


¶緩い歩調で|a passi lenti


¶緩い速度で|a velocità moderata


4 【水分が多い】


¶緩いおかゆ|pappa molto li̱quida di riso bianco


¶この2,3日,便が緩い.|In questi u̱ltimi giorni le feci sono molli.


¶この辺は地盤が緩い.|Qui̱ la terra è molle [mo̱rbida].


5 【厳重でない】indulgente, clemente, de̱bole


¶緩い取り締まり|controllo non rigoroso


¶警戒が緩すぎた.|La sorveglianza era troppo scarsa.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android