小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほんろう
翻弄
pre̱ndere in giro qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu.
¶彼は運命に翻弄された.|Il destino si è preso gioco di lui.
¶船は風に翻弄された.|La nave è stata ṣballottata dal vento.
日本語の解説|翻弄とは
pre̱ndere in giro qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu.
¶彼は運命に翻弄された.|Il destino si è preso gioco di lui.
¶船は風に翻弄された.|La nave è stata ṣballottata dal vento.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...