小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほんろう
翻弄
pre̱ndere in giro qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu.
¶彼は運命に翻弄された.|Il destino si è preso gioco di lui.
¶船は風に翻弄された.|La nave è stata ṣballottata dal vento.
日本語の解説|翻弄とは
pre̱ndere in giro qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu.
¶彼は運命に翻弄された.|Il destino si è preso gioco di lui.
¶船は風に翻弄された.|La nave è stata ṣballottata dal vento.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...