小学館 和伊中辞典 2版の解説
ほんろう
翻弄
pre̱ndere in giro qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu.
¶彼は運命に翻弄された.|Il destino si è preso gioco di lui.
¶船は風に翻弄された.|La nave è stata ṣballottata dal vento.
日本語の解説|翻弄とは
pre̱ndere in giro qlcu., pre̱ndersi gioco di qlcu.
¶彼は運命に翻弄された.|Il destino si è preso gioco di lui.
¶船は風に翻弄された.|La nave è stata ṣballottata dal vento.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...