翻訳

日本語の解説|翻訳とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ほんやく
翻訳

traduzione(女);versione(女)



◇翻訳する
翻訳する
ほんやくする

tradurre ql.co., fare la traduzione di ql.co.


¶翻訳不可能な[しにくい]言葉|parola intraduci̱bile [diffi̱cile da tradurre]


¶イタリア語から日本語に翻訳する|tradurre dall'italiano in giapponese


¶この小説は翻訳で読みました.|Questo romanẓo l'ho letto in traduzione.




◎翻訳権
翻訳権
ほんやくけん

diritti(男)[複]di traduzione




翻訳者
翻訳者
ほんやくしゃ

traduttore(男)[(女)-trice




翻訳書
翻訳書
ほんやくしょ

traduzione(女)




翻訳小説
翻訳小説
ほんやくしょうせつ

romanẓo(男) tradotto




翻訳料
翻訳料
ほんやくりょう

tariffa(女) di traduzione;compenso(男) per la traduzione


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む