小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんがえ
考え
1 (思考,思想,思いつき)pensiero(男),idea(女);(意見)opinione(女)
¶考えに沈む|e̱ssere assorto nei propripensieri
¶考えにふける|lasciarsi andare alle fantasticherie
¶考えを述べる|espri̱mere le pro̱prieidee
¶考えをまとめる|riordinare le pro̱prieidee/metter o̱rdine nelle pro̱prieidee
¶〈人〉の考えを見抜く|le̱ggere nei pensieri di qlcu.
¶〈人〉の考えを変える|far cambiare idea a qlcu.
¶〈人〉の考えを聞く|domandare l'opinione di qlcu.
¶私の考えでは|a mio avviṣo/secondo me/secondo la mia opinione/secondo il mio parere
¶君の考えを聞かせて.|Che cosa ne pensi?/Qua̱l è la tua opinione?
¶彼は古い考えの持ち主だ.|È uno attaccato a idee antiquate.
¶いい考えが浮かんだ.|Mi è venuta (in mente) una buona idea.
¶ある考えが脳裏をかすめた.|Un'idea mi è passata per la mente.
¶あの経験が私の考えを変えた.|Quell'esperienza mi ha fatto pensare in maniera diversa.
2 (思慮)prudenza(女),discrezione(女);(考慮)considerazione(女);(熟考)riflessione(女)
¶考え深い人|uomo riflessivo [ponderato]
¶考えの浅い人|uomo poco riflessivo [fri̱volo]
¶考えに入れる|pre̱ndere in considerazione [tene̱r conto di] ql.co.
¶私の考えだけで決めました.|Ho deciṣo soltanto in baṣe al mio giudi̱zio.
¶それは君の考えにまかせるよ.|Mi rimetto alla tua deciṣione.
¶そこまでは考えが及ばなかった.|Non ero arrivato a prevedere tanto.
3 (意図)intenzione(女)