小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんがえこむ
考え込む
¶そんなに考え込む必要はない.|Che biṣogno di stare così a pensare?
¶彼は考え込んでいた.|Si perdeva [Era assorto] nei propri pensieri.
日本語の解説|考え込むとは
¶そんなに考え込む必要はない.|Che biṣogno di stare così a pensare?
¶彼は考え込んでいた.|Si perdeva [Era assorto] nei propri pensieri.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...