小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんがえこむ
考え込む
¶そんなに考え込む必要はない.|Che biṣogno di stare così a pensare?
¶彼は考え込んでいた.|Si perdeva [Era assorto] nei propri pensieri.
日本語の解説|考え込むとは
¶そんなに考え込む必要はない.|Che biṣogno di stare così a pensare?
¶彼は考え込んでいた.|Si perdeva [Era assorto] nei propri pensieri.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...