小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんがえちがい
考え違い
(誤解)incomprensione(女),malinteso(男),impressione(女) errata;(誤った考え)idea(女) ṣbagliata
¶それは考え違いです.|La sua è un'impressione errata.
¶とんだ考え違いをしていた.|Mi sono ṣbagliato di grosso.
日本語の解説|考え違いとは
(誤解)incomprensione(女),malinteso(男),impressione(女) errata;(誤った考え)idea(女) ṣbagliata
¶それは考え違いです.|La sua è un'impressione errata.
¶とんだ考え違いをしていた.|Mi sono ṣbagliato di grosso.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...