小学館 和伊中辞典 2版の解説
ききおぼえ
聞き覚え
¶聞き覚えで歌う|cantare ad ore̱cchio
¶あの声には聞き覚えがある.|Quella voce non è nuova al mio ore̱cchio./Quella voce mi è familiare.
¶その名前には聞き覚えがない.|Non mi pare di ave̱r mai sentito que̱l nome.
¶聞き覚えで歌う|cantare ad ore̱cchio
¶あの声には聞き覚えがある.|Quella voce non è nuova al mio ore̱cchio./Quella voce mi è familiare.
¶その名前には聞き覚えがない.|Non mi pare di ave̱r mai sentito que̱l nome.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...