小学館 和伊中辞典 2版の解説
わきめ
脇目
1 (よそ見)
¶彼は脇目もふらずに私の横を走り去った.|Mi è passato accanto, tirando via dritto senza degnarmi di uno ṣguardo.
2 (傍観)
¶事態はわき目にはよく見える.|Agli occhi altrui tutto sembra andare bene.
¶彼は脇目もふらずに勉強した.|Si è dedicato [Si è dato] interamente allo stu̱dio./Era totalmente immerso nello stu̱dio.
¶彼は脇目もふらずに働いた.|Si è messo [Si è gettato] a̱nima e corpo nel lavoro.