小学館 和伊中辞典 2版の解説
くさる
腐る
1 (食べ物が)marcire, guastarsi, imputridire, andare a male;(肉などが)putrefarsi;(肉・死体が)corro̱mpersi;(酸っぱくなる)inacidirsi;(分解する)decomporsi
¶腐った魚|pesce guasto
¶腐った肉|carne putrefatta
¶腐った木|legno ma̱rcio
¶腐った牛乳|latte inacidito [andato a male]
¶腐りやすい食べ物|cibo facilmente deteriora̱bile
¶この柱は腐っている.|Questo pilastro è marcito.
2 (腐食する)corro̱dersi
¶ドアの錠がさびて腐っている.|La serratura della porta 「è corrosa dalla ru̱ggine [si è arrugginita].
3 (堕落する)
¶腐った根性|a̱nimo corrotto [pervertito/degenerato]
¶彼は心の芯まで腐っている.|Lui è ma̱rcio fino al midollo.
4 (気持ちがふさぐ)
¶そう腐るなよ.|Non ti abba̱ttere [scoraggiare/avvilire] così.
¶こう雨ばかりでは気が腐る.|Questa pio̱ggia conti̱nua 「mi mette malinconia [è deprimente/è uggiosa].
“Buo̱n sa̱ngue non mente.”
¶あの女には金は腐るほどある.|Quella donna 「nuota nell'oro [è ricca sfondata].