自慢

日本語の解説|自慢とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

じまん
自慢

vanto(男),orgo̱glio(男);(傲慢)fierezza(女),arroganza(女);(虚栄)ostentazione(女),vanità(女)



◇自慢する
自慢する
じまんする

vantarsi di ql.co., gloriarsi di ql.co., e̱ssere orgoglioso [fiero] di ql.co.; pavoneggiarsi di ql.co., ostentare ql.co.




◇自慢げに
自慢げに
じまんげに

vanitosamente, vanagloriosamente, orgogliosamente, fieramente


¶のど自慢|concorso di canto


¶お国自慢|(故国の)orgo̱glio patrio̱ttico/(故郷の)campaniliṣmo


¶自分の成功を自慢たらしく話す|vantarsi [millantarsi] dei propri successi


¶彼のイタリア語は自慢するほどのことはない.|Non può certo vantarsi del suo italiano.


¶これが彼の自慢の絵です.|Questo è un quadro di cui va orgoglioso.


¶あの娘は両親の自慢の種だ.|Quella ragazza è il vanto dei suoi genitori.


¶彼は料理がご自慢だ.|Lui sa molto bene di e̱ssere bravo a cucinare.


¶彼の言うことは自慢たらしい.|Quello che dice sa di bo̱ria.


¶そんなことは君の自慢にならないよ.|Una cosa si̱mile non va a tuo vanto!




◎自慢話
自慢話
じまんばなし

vanteria(女),vanto(男);(ほら話)fanfaronata(女),millanteria(女)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む