小学館 和伊中辞典 2版の解説
じまん
自慢
vanto(男),orgo̱glio(男);(傲慢)fierezza(女),arroganza(女);(虚栄)ostentazione(女),vanità(女)
vantarsi di ql.co., gloriarsi di ql.co., e̱ssere orgoglioso [fiero] di ql.co.; pavoneggiarsi di ql.co., ostentare ql.co.
vanitosamente, vanagloriosamente, orgogliosamente, fieramente
¶のど自慢|concorso di canto
¶お国自慢|(故国の)orgo̱glio patrio̱ttico/(故郷の)campaniliṣmo
¶自分の成功を自慢たらしく話す|vantarsi [millantarsi] dei propri successi
¶彼のイタリア語は自慢するほどのことはない.|Non può certo vantarsi del suo italiano.
¶これが彼の自慢の絵です.|Questo è un quadro di cui va orgoglioso.
¶あの娘は両親の自慢の種だ.|Quella ragazza è il vanto dei suoi genitori.
¶彼は料理がご自慢だ.|Lui sa molto bene di e̱ssere bravo a cucinare.
¶彼の言うことは自慢たらしい.|Quello che dice sa di bo̱ria.
¶そんなことは君の自慢にならないよ.|Una cosa si̱mile non va a tuo vanto!
vanteria(女),vanto(男);(ほら話)fanfaronata(女),millanteria(女)