日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きょう

interesse(男),piacere(男)


¶興に乗る|e̱ssere entuṣiaṣmato [animato]


¶〈人〉の興を殺(そ)ぐ|rovinare il piacere di qlcu. /guastare il divertimento [la festa] a qlcu.


¶彼の歌が会に興を添えた.|Ha rallegrato [allietato] il rinfresco con le sue canzoni.


¶彼は興が乗ってくると早口になる.|Quando si e̱ccita [si entuṣia̱ṣma] attacca a parlare velocemente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む