日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きょう

interesse(男),piacere(男)


¶興に乗る|e̱ssere entuṣiaṣmato [animato]


¶〈人〉の興を殺(そ)ぐ|rovinare il piacere di qlcu. /guastare il divertimento [la festa] a qlcu.


¶彼の歌が会に興を添えた.|Ha rallegrato [allietato] il rinfresco con le sue canzoni.


¶彼は興が乗ってくると早口になる.|Quando si e̱ccita [si entuṣia̱ṣma] attacca a parlare velocemente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む