日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説


1 (心配,悩み)ansietà(女),inquietu̱dine(女),preoccupazione(女),a̱nsia(女)


¶苦にする|tormentarsi/angustiarsi ≪を per≫/preoccuparsi ≪を di, per≫/fa̱rsi una croce di ql.co./(劣等感をもつ)avere il complesso ≪を di≫


¶彼は物事を苦にしすぎる.|Se la prende troppo.


¶彼は将来を苦にして自殺した.|Si è ucciṣo perché si tormentava pensando al suo futuro.


¶そんな事ちっとも苦にならない.|Non mi pesa affatto.


2 (骨折り,苦労)difficoltà(女),fatica(女)


¶苦もなく|senza sforzo [difficoltà]


¶苦あれば楽あり.|(諺)“Dopo la pio̱ggia risplende il sole.”

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む