小学館 和伊中辞典 2版の解説
とらのこ
虎の子
(貯金)rispa̱rmio(男)[複-i](segreto);(大切なもの)cosa(女) assai cara
¶虎の子のように大切にする|tenere caro ql.co. come la pupilla dei propri occhi
¶虎の子(の貯金)に手をつける|intaccare i risparmi gelosamente custoditi
日本語の解説|虎の子とは
(貯金)rispa̱rmio(男)[複-i](segreto);(大切なもの)cosa(女) assai cara
¶虎の子のように大切にする|tenere caro ql.co. come la pupilla dei propri occhi
¶虎の子(の貯金)に手をつける|intaccare i risparmi gelosamente custoditi
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...