小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆくとし
行く年
¶行く年来る年|l'anno ve̱cchio e l'anno nuovo
¶除夜の鐘を聞きながら行く年を送った.|Ho salutato l'anno ve̱cchio ascoltando i rintocchi delle campane dell'u̱ltimo giorno dell'anno.
日本語の解説|行く年とは
¶行く年来る年|l'anno ve̱cchio e l'anno nuovo
¶除夜の鐘を聞きながら行く年を送った.|Ho salutato l'anno ve̱cchio ascoltando i rintocchi delle campane dell'u̱ltimo giorno dell'anno.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...