小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆくとし
行く年
¶行く年来る年|l'anno ve̱cchio e l'anno nuovo
¶除夜の鐘を聞きながら行く年を送った.|Ho salutato l'anno ve̱cchio ascoltando i rintocchi delle campane dell'u̱ltimo giorno dell'anno.
日本語の解説|行く年とは
¶行く年来る年|l'anno ve̱cchio e l'anno nuovo
¶除夜の鐘を聞きながら行く年を送った.|Ho salutato l'anno ve̱cchio ascoltando i rintocchi delle campane dell'u̱ltimo giorno dell'anno.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...