小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆくすえ
行く末
futuro(男),avvenire(男)
¶子供たちの行く末が案じられる.|Mi preo̱ccupo del [per il] futuro di miei figli.
¶息子の行く末を見届けるまでは死ねない.|Non posso morire prima di ave̱r visto mio fi̱glio sistemato.
日本語の解説|行く末とは
futuro(男),avvenire(男)
¶子供たちの行く末が案じられる.|Mi preo̱ccupo del [per il] futuro di miei figli.
¶息子の行く末を見届けるまでは死ねない.|Non posso morire prima di ave̱r visto mio fi̱glio sistemato.
機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...