小学館 和伊中辞典 2版の解説
ゆくえ
行方
1 (足跡)tra̱ccia(女)[複-ce],pista(女)
¶行方を追う|seguire le tracce di qlcu.
¶息子の行方がわからない.|Non so dove si trovi mio fi̱glio.
¶警察はついに犯人の行方を突き止めた.|Finalmente la polizia ha scoperto dove si nascondeva il criminale.
¶あの事件以来,彼は行方をくらましている.|Dopo quella vicenda ha tagliato la corda.
2 (将来)futuro(男)
¶恋の行方|ṣviluppo di un rapporto d'amore
scomparso;(災害などで)disperso
¶彼女は旅先で行方知れずになった.|Lei è scomparsa durante il via̱ggio.
¶行方不明になる|risultare disperso
disperso(男)[(女)-a],scomparso(男)[(女)-a]