日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おもて

1 (表側)diritto(男)


¶メダルの表と裏|il diritto e il rove̱scio di una meda̱glia


¶封筒の表にあて名を書く|scri̱vere l'indirizzo sul diritto della busta


¶両表の布|stoffa double-face


¶「表か裏か?」|(コインを投げて)“Testa o croce?”


2 (建物の正面)facciata(女),fa̱ccia(女)[複-ce],fronte(女)


¶表に車が来ている.|La vettura aspetta davanti alla casa.


3 (物事のうわべ)apparenza(女);(外部)esterno(男);(表面)superfi̱cie(女)[複-ci, -cie


¶表を飾るより生活の内容が大切だ.|La sostanza nella vita è più importante delle apparenze.


¶彼は意志を表に出した.|Ha mostrato [rivelato] le sue intenzioni.


¶表の理由は|per ragioni ufficiali


4 (戸外)



◇表に[で]
表に
ひょうに
表で
ひょうで

fuori di casa; all'aperto


¶表で遊んでおいで.|Vai a giocare fuori.


¶表へ出ろ.|Vieni fuori!



5 (野球の)


¶3回の表|la prima metà del terzo inning



◎表編み
表編み
おもてあみ

ma̱glia(女) li̱scia[複-sce][diritta]




表構え
表構え
おもてがまえ

(建物の正面)facciata(女)




表地
表地
おもてじ

stoffa(女) per confezioni


ひょう

ta̱vola(女),tabella(女),quadro(男);(リスト)lista(女),elenco(男)[複-chi];(図表)diagramma(男)[複-i];(グラフ)gra̱fico(男)[複-ci];(便覧)prospetto(男);schema(男)[複-i


¶表1にみるように|come si vede nella tabella 1


¶仕事の計画を表にする|fare la scheda [il prospetto] del piano di lavoro

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android