装い

日本語の解説|装いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よそおい
装い

1 (服装)abbigliamento(男),a̱bito(男)


¶もう夏の装いをしている.|Indossa già un a̱bito estivo./Porta già a̱biti estivi.


¶彼女は装いを凝らして出かけた.|È uscita di casa vestita con estrema [particolare] cura.


2 (様子)aspetto(男)


¶野山はすっかり春の装いである.|I monti e le pianure hanno assunto l'aspetto primaverile.


¶経営者が替わり装いも新たに開店した.|La gestione è cambiata ed il nego̱zio, ristrutturato, è stato riaperto.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む