装い

日本語の解説|装いとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

よそおい
装い

1 (服装)abbigliamento(男),a̱bito(男)


¶もう夏の装いをしている.|Indossa già un a̱bito estivo./Porta già a̱biti estivi.


¶彼女は装いを凝らして出かけた.|È uscita di casa vestita con estrema [particolare] cura.


2 (様子)aspetto(男)


¶野山はすっかり春の装いである.|I monti e le pianure hanno assunto l'aspetto primaverile.


¶経営者が替わり装いも新たに開店した.|La gestione è cambiata ed il nego̱zio, ristrutturato, è stato riaperto.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む