小学館 和伊中辞典 2版の解説
けんとう
見当
1 (推量)
¶見当をつける|farsi un'idea di ql.co./supporre/immaginare;(見積もる)stimare/valutare
¶彼の年齢は見当がつかない.|Non posso indovinare [immaginare] la sua età.
¶誰がやったのかまったく見当がつかない.|Non ho la mi̱nima idea di chi l'a̱bbia fatto.
¶見当が外れる|(失敗する)fallire lo scopo
2 (方向)
¶霧が深くて見当がつかない.|La ne̱bbia si è addensata e impedisce di orientarsi.
¶火事は神田の見当だ.|L'ince̱ndio è dalle parti [in direzione] di Kanda.
3 (だいたいの数量)
¶5万円見当はするだろう.|Costerà sui cinquantamila yen.
¶40歳見当の女性|donna sulla quarantina
inopportuno, non pertinente; fuori luogo
¶彼は見当違いのことを言った.|Ha detto una cosa non pertinente.