見当

日本語の解説|見当とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

けんとう
見当

1 (推量)


¶見当をつける|farsi un'idea di ql.co./supporre/immaginare;(見積もる)stimare/valutare


¶彼の年齢は見当がつかない.|Non posso indovinare [immaginare] la sua età.


¶誰がやったのかまったく見当がつかない.|Non ho la mi̱nima idea di chi l'a̱bbia fatto.


¶見当が外れる|(失敗する)fallire lo scopo


2 (方向)


¶霧が深くて見当がつかない.|La ne̱bbia si è addensata e impedisce di orientarsi.


¶火事は神田の見当だ.|L'ince̱ndio è dalle parti [in direzione] di Kanda.


3 (だいたいの数量)


¶5万円見当はするだろう.|Costerà sui cinquantamila yen.


¶40歳見当の女性|donna sulla quarantina



◎見当違い
見当違い
けんとうちがい


◇見当違いの
見当違いの
けんとうちがいの

inopportuno, non pertinente; fuori luogo


¶彼は見当違いのことを言った.|Ha detto una cosa non pertinente.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む