解ける

日本語の解説|解けるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

とける
解ける

1 (ほどける)scio̱gliersi, ṣlacciarsi, ṣlegarsi;(結び目が)ṣnodarsi


¶結び目が解けない.|Il nodo non si scio̱glie.


¶解けないようにしっかり結んだ.|Lo annodai per non farlo ṣlegare.


2 (なくなる)scomparire(自)[es],dissiparsi, dileguarsi


¶父に対する恨みが解けた.|Il rancore per mio padre è passato [si è dissolto].


¶誤解が解けない.|L'equi̱voco non si chiarisce.


3 (解除される)e̱ssere revocato [tolto/soppresso]


¶彼は任務が解けた.|È stato rimosso dal suo inca̱rico.


¶外出禁止令が解けるまで|finché (non) verrà tolto [revocato] il divieto di uscita


4 (解決する)e̱ssere risolto, riso̱lversi;(人を主語にして)(riuscire(自)[es]a) riso̱lvere ql.co.


¶この問題は簡単に解ける.|Questo problema si risolve facilmente.


¶謎が解けた.|L'enigma è stato risolto.

ほどける
解ける

(結んだものが)scio̱gliersi, ṣlacciarsi, ṣlegarsi;(縫い目が)scucirsi


¶靴のひもがほどけているよ.|Ti si sono ṣlacciate le scarpe./Ti si sono sciolti i lacci delle scarpe.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む