小学館 和伊中辞典 2版の解説
ふれる
触れる
1 (接触する)toccare ql.co. [qlcu.];(軽く触る)sfiorare ql.co. [qlcu.]
¶展示品に手を触れないでください.|Si prega di non toccare gli oggetti esposti.
¶肩と肩が軽く触れ合った.|Ci siamo toccati leggermente con le spalle.
¶空気に触れると酸化する.|A contatto con l'a̱ria si ossida.
2 (目・耳に)
¶目に触れる|e̱ssere visto [scorto]
¶看板を人の目に触れるところに置く|me̱ttere un'insegna in un punto ben viṣi̱bile
3 (感動を受ける)
¶心の琴線に触れる|fare appello ai sentimenti di qlcu.
4 (言及する)toccare [menzionare] ql.co.
¶彼は経済問題に触れた.|Ha accennato ai [toccato i] problemi econo̱mici.
5 (抵触する)andare contro ql.co., contravvenire(自)[av]a ql.co.
¶それは法律に触れる.|Ciò è contro la legge.
¶社長の怒りに触れる|attirarsi la co̱llera [inco̱rrere nell'ira] del presidente
6 (機会・物事に出会う)
¶折に触れて|talvolta/talora/qualche volta/alle volte
¶外国の文化に触れる|venire a contatto con le culture straniere