小学館 和伊中辞典 2版の解説
はなしかた
話し方
modo(男) di parlare
¶彼女は話し方がお母さんにそっくりだ.|Ha un modo di parlare ide̱ntico a quello della madre.
¶彼は話し方が下手だ.|Non sa 「portare avanti un discorso [spiegarsi bene].
日本語の解説|話し方とは
modo(男) di parlare
¶彼女は話し方がお母さんにそっくりだ.|Ha un modo di parlare ide̱ntico a quello della madre.
¶彼は話し方が下手だ.|Non sa 「portare avanti un discorso [spiegarsi bene].
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...