日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

だれ

(不特定の人)qualcuno;(どんな人も)chiu̱nque;(打ち消しを伴って)nessuno;(疑問文で)chi


¶誰か来るだろう.|Forse verrà qualcuno.


¶誰か他の人に聞いてください.|Doma̱ndalo a qualcu̱n altro [qualche altra persona].


¶誰かいませんか.|C'è nessuno?


¶誰でもいいから早く来てくれ.|Non importa chi, ma che venga presto.


¶誰しも欠点はあるものだ.|Ognuno ha i suoi difetti./Nessuno è perfetto.


¶これは誰にも言うなよ.|Questo non dirlo a nessuno.


¶そんなことは誰だって知っているよ.|Questo lo sa chiu̱nque./Questo lo sanno tutti.


¶誰であろうとそんなことをしたやつは許せない.|Chiu̱nque sia stato a farlo, non posso perdonarlo.


¶誰ですか.|Chi è?


¶このペンは誰のですか.|Di chi è questa penna?


¶誰がやったんだ.|Chi è stato?/Chi l'ha fatto?


¶誰をお訪ねですか.|Chi desi̱dera incontrare?


¶誰に聞いたらいいでしょう.|A chi posso rivo̱lgermi [chie̱dere]?


¶友だちの誰に話したんだい.|A quale amico hai parlato?


¶誰から聞いたの.|Chi te l'ha detto?

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む