小学館 和伊中辞典 2版の解説
まけずおとらず
負けず劣らず
testa a testa, alla pari
¶彼らは負けず劣らず一生懸命に勉強する.|I due stu̱diano ugualmente sodo.
¶あの2人は負けず劣らず頭がいい.|Quei due sono entrambi intelligenti.
日本語の解説|負けず劣らずとは
testa a testa, alla pari
¶彼らは負けず劣らず一生懸命に勉強する.|I due stu̱diano ugualmente sodo.
¶あの2人は負けず劣らず頭がいい.|Quei due sono entrambi intelligenti.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...