小学館 和伊中辞典 2版の解説
まけずおとらず
負けず劣らず
testa a testa, alla pari
¶彼らは負けず劣らず一生懸命に勉強する.|I due stu̱diano ugualmente sodo.
¶あの2人は負けず劣らず頭がいい.|Quei due sono entrambi intelligenti.
日本語の解説|負けず劣らずとは
testa a testa, alla pari
¶彼らは負けず劣らず一生懸命に勉強する.|I due stu̱diano ugualmente sodo.
¶あの2人は負けず劣らず頭がいい.|Quei due sono entrambi intelligenti.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...