小学館 和伊中辞典 2版の解説
まけいぬ
負け犬
(敗者)sconfitto(男)[(女)-a],vinto(男)[(女)-a]
¶負け犬になるつもりか.|Te ne vuoi andare 「con la coda fra le gambe [come un cane bastonato]?
¶今さら何を言っても負け犬の遠吠えだ.|È un pia̱ngere a vuoto.
日本語の解説|負け犬とは
(敗者)sconfitto(男)[(女)-a],vinto(男)[(女)-a]
¶負け犬になるつもりか.|Te ne vuoi andare 「con la coda fra le gambe [come un cane bastonato]?
¶今さら何を言っても負け犬の遠吠えだ.|È un pia̱ngere a vuoto.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...