小学館 和伊中辞典 2版の解説
まけいぬ
負け犬
(敗者)sconfitto(男)[(女)-a],vinto(男)[(女)-a]
¶負け犬になるつもりか.|Te ne vuoi andare 「con la coda fra le gambe [come un cane bastonato]?
¶今さら何を言っても負け犬の遠吠えだ.|È un pia̱ngere a vuoto.
日本語の解説|負け犬とは
(敗者)sconfitto(男)[(女)-a],vinto(男)[(女)-a]
¶負け犬になるつもりか.|Te ne vuoi andare 「con la coda fra le gambe [come un cane bastonato]?
¶今さら何を言っても負け犬の遠吠えだ.|È un pia̱ngere a vuoto.
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...