小学館 和伊中辞典 2版の解説
まけいぬ
負け犬
(敗者)sconfitto(男)[(女)-a],vinto(男)[(女)-a]
¶負け犬になるつもりか.|Te ne vuoi andare 「con la coda fra le gambe [come un cane bastonato]?
¶今さら何を言っても負け犬の遠吠えだ.|È un pia̱ngere a vuoto.
日本語の解説|負け犬とは
(敗者)sconfitto(男)[(女)-a],vinto(男)[(女)-a]
¶負け犬になるつもりか.|Te ne vuoi andare 「con la coda fra le gambe [come un cane bastonato]?
¶今さら何を言っても負け犬の遠吠えだ.|È un pia̱ngere a vuoto.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...