小学館 和伊中辞典 2版の解説
びんぼう
貧乏
povertà(女),miṣe̱ria(女),indigenza(女)
po̱vero, mi̱ṣero
¶貧乏暮らしをする|condurre una vita piena di stenti [di ristrettezze]/vi̱vere(自)[av, es]in ristrettezze [nella miṣe̱ria]/tirare la ci̱nghia
¶貧乏から抜け出す|tirarsi fuori dalla miṣe̱ria
¶彼は貧乏したことがない.|Non ha mai conosciuto il biṣogno.
¶彼はすっかり貧乏になった.|È caduto nella miṣe̱ria più nera.
“I po̱veri non cono̱scono gli agi.”
dio(男) della povertà
¶貧乏神に取りつかれる|e̱ssere in cattive a̱cque/e̱ssere ridotto a mal partito
¶貧乏くじを引いた.|Sono stato il più sfortunato di tutti.
¶私は貧乏性だから楽しみ方を知らない.|Non so come divertirmi perché mi preo̱ccupo sempre troppo di tutto.
po̱vero(男)[(女)-a],biṣognoso(男)[(女)-a];(総称)i po̱veri(男)[複]
¶貧乏揺すりをする|avere un tre̱mito nervoso