小学館 和伊中辞典 2版の解説
せめる
責める
1 (非難する)biaṣimare [rimproverare] qlcu. per ql.co. [per+[不定詞]];(批判する)criticare qlcu. [ql.co.];(…のせいにする)accuṣare qlcu. di ql.co. [di+[不定詞]]
¶自分を責める|tormentarsi/incolparsi/accollarsi la colpa
¶〈人〉の失敗を責める|rimproverare un errore a qlcu.
¶僕[彼]を責めるなんて,お門違いもいいところだ.|Hai ṣbagliato completamente la persona da rimproverare.
2 (厳しく要求する)chie̱dere insistentemente a qlcu. ql.co. [di+[不定詞]/che+[接続法]], insi̱stere 「a+[不定詞][per+[不定詞]/perché+[接続法]]
3 (苦しみを与える)perseguitare, tormentare;(拷問)torturare(▲いずれも「精神的な責め苦」にも用いる)
¶良心の呵責(かしゃく)に責められる|e̱ssere perseguitato [tormentato] dal rimorso
¶警察は被疑者を責めて自白させた.|La polizia ha tormentato l'indiziato fino a farlo confessare.