小学館 和伊中辞典 2版の解説
せきにん
責任
responsabilità(女);(義務)dovere(男);(保証)garanzia(女)
e̱ssere responsa̱bile di ql.co. [qlcu.], avere la responsabilità di ql.co. [qlcu.];(義務)e̱ssere obbligato [tenuto] a+[不定詞]
¶責任ある態度|atteggiamento responsa̱bile
¶〈人〉の責任を追及する|ritenere responsa̱bile qlcu. [ql.co.](▲responsabileは目的語の性・数に合わせて語尾変化する)/accuṣare [perseguire] qlcu.
¶〈人〉に責任を転嫁する|scaricare la responsabilità [la colpa] su qlcu./addossare la responsabilità [la colpa] a qlcu.
¶責任を問う|chie̱dere conto a qlcu. di ql.co.
¶責任を逃れる|sottrarsi alle pro̱prieresponsabilità
¶責任を果たす|fare [co̱mpiere] il pro̱priodovere
¶責任をもつ|rispo̱ndere di ql.co. [qlcu.]/re̱ndersi garante per qlcu./garantire a qlcu. ql.co.
¶私の責任で|sotto la mia responsabilità/a mio ri̱schio e peri̱colo
¶責任のなすり合いをする|fare a scaricabarile
¶責任は私にある.|La responsabilità è mia.
¶各人は自分の義務を果たす責任がある.|Ognuno è obbligato a co̱mpiere il pro̱prio dovere.
¶私が全責任を負う.|Me ne assumo tutta la responsabilità.
senso(男) di responsabilità [del dovere]
〘印〙(表示)“Bozze corrette”
responsa̱bile(男)(女)