越す

日本語の解説|越すとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

こす
越す・超す

1 (越えて行く)passare [oltrepassare/attraversare] ql.co.


¶峠を越す|valicare un passo alpino


2 (時を過ごす)


¶冬を越す|passare [(送る)trasco̱rrere] l'inverno


¶年を越す|passare il capodanno


3 (引っ越す)trasferirsi ≪へ a, in≫


4 (相手の動作に「お」を付けて,行く,来る)


¶どちらへお越しですか.|Dov'è diretto?


¶明後日の午後ぜひお越しください.|La prego, venga dopodomani sera a casa mia.


5 (それ以上になる)


¶平均を超す|superare la me̱dia


¶気温が30度を超す.|La temperatura su̱pera i trenta gradi.


6 (追い越す)


¶先を越す|prevenire/prece̱dere


¶君に電話をするところだったのに,先を越された.|Stavo per telefonarti, ma mi hai preceduto.


7 (まさる)


¶…に越したことはない.|Non c'è nulla di me̱glio [che+[不定詞]]/La cosa migliore è [sarebbe]+[不定詞][che+[接続法]]


¶こういう場合は慌てないに越したことはない.|In questo caṣo la cosa migliore è restare tranquilli.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む