返る

日本語の解説|返るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

かえる
返る

1 (元の状態に戻る)tornare(自)[es],ritornare(自)[es


¶我にかえる|(意識が戻る)tornare in /rinvenire(自)[es]/ripre̱ndere coscienza/(迷いから覚める)tornare in


¶年を取ると子供にかえる.|Con la vecchia̱ia si ritorna bambini.(▲「童心に戻る」と「ぼける」の両方を意味する)


¶戦火で焼かれた町はやっと昔の姿にかえった.|La città devastata dagli incendi della guerra è finalmente ritornata all'aspetto di un tempo.


2 (元の場所・持ち主に戻る)


¶本題にかえる|rientrare in argomento


¶無くした品がかえってきた.|Ho ritrovato [Mi è stato restituito] un oggetto ṣmarrito.


¶彼に本を貸したらかえってこなかった.|Una volta che gli ho prestato il libro, non mi è più tornato indietro.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android