小学館 和伊中辞典 2版の解説
のぼせる
逆上せる
1 (頭に血が上る)
¶私はのぼせて鼻血を出した.|Per il caldo ho perso sa̱ngue dal naso.
¶長湯でのぼせた.|Il lungo bagno mi ha fatto venire il capogiro.
2 (夢中になる)pe̱rdere la testa per ql.co. [qlcu.]; infatuarsi di ql.co. [di qlcu.]
¶彼はあの女の子にのぼせている.|È innamorato pazzo [cotto] di quella ragazza./È cotto di quella ragazza.
3 (思い上がる)e̱ssere borioso, e̱ssere tro̱nfio[(男)複-i]
¶彼は学校の成績が良いとのぼせている.|Si crede chissà chi, perché è bravo a scuola.