途方

日本語の解説|途方とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

とほう
途方


慣用途方に暮れる

non sape̱r più che fare; e̱ssere molto perplesso, sentirsi perduto


¶彼は途方に暮れた様子をしている.|Ha un'a̱ria perplessa.


¶外国で言葉が通じないと途方に暮れてしまう.|All'e̱stero, se non conosci la li̱ngua del posto, sei perduto.




途方もない

straordina̱rio[(男)複-i];(常規を逸した)stravagante; insensato; irragione̱vole;(大きすぎる)ṣmiṣurato, eccessivo; macrosco̱pico[(男)複-ci


¶途方もない考え|idea stravagante [insensata]


¶途方もない値段|prezzo eṣorbitante [spropoṣitato/eccessivo]


¶途方もないことを言う|dire stravaganze [spropo̱ṣiti]/dirle [spararle] grosse/(信じられないことを)raccontare cose incredi̱bili


¶途方もなく大きい|enorme/immenso/colossale/gigantesco


¶途方もなく安い|e̱ssere incredibilmente a buo̱n mercato


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む