進める

日本語の解説|進めるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

すすめる
進める

1 【前進させる】far avanzare ql.co. [qlcu.], mandare avanti ql.co. [qlcu.];(前へ移す)spostare in avanti ql.co.


¶軍を進める|far avanzare le truppe


¶車をもう少し前へ進めてくれませんか.|Potrebbe spostare un po' in avanti la sua ma̱cchina?


¶イタリアチームは決勝戦へと駒を進めた.|La squadra italiana ha fatto un ulteriore passo verso la finale.


2 【進捗させる】mandare [portare] avanti ql.co., far proseguire ql.co., ṣviluppare ql.co.;(実行する,前へ導く)condurre ql.co.;(早める)affrettare ql.co., accelerare ql.co.;(増進させる)incrementare ql.co.


¶外国との交渉を進める|mandare [portare] avanti i negoziati con i paeṣi e̱steri


¶環境保護運動を進める|incrementare le attività di salvagua̱rdia ambientale


¶次の論題に話を進めましょう.|Passiamo a discu̱tere il punto seguente.


¶この研究を進めるには莫大な金がかかる.|Occo̱rrono spese ingenti per mandare avanti [far progredire] queste ricerche.


¶この問題をもう一歩進めて考えよう.|Riflettiamo più approfonditamente su questo problema.


3 【早める】


¶時計を5分進めてある.|Ho messo avanti l'orolo̱gio di ci̱nque minuti.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む